CC Madhya-līlā 8.42
Bengalí
‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ নাম শুনি সবার বদনে ।
সবার অঙ্গ — পুলকিত, অশ্রু — নয়নে ॥ ৪২ ॥
সবার অঙ্গ — পুলকিত, অশ্রু — নয়নে ॥ ৪২ ॥
Texto
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ nāma śuni sabāra vadane
sabāra aṅga — pulakita, aśru — nayane
sabāra aṅga — pulakita, aśru — nayane
Palabra por palabra
Traducción
«Escucho a todo el mundo cantar el santo nombre de Kṛṣṇa. A todos se les estremece el cuerpo de éxtasis, y todos tienen lágrimas en los ojos.»