Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.34

Texto

sārvabhaume tomāra kṛpā, — tāra ei cihna
aspṛśya sparśile hañā tāṅra premādhīna

Palabra por palabra

sārvabhaume—a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya; tomāra—Tuya; kṛpā—misericordia; tāra—de esa misericordia; ei—éste; cihna—el signo; aspṛśya—intocable; sparśile—Tú has tocado; hañā—volviéndote; tāṅra—suyo; prema-adhīna—bajo la influencia del amor.

Traducción

«Puedo ver que has concedido una misericordia especial a Sārvabhauma Bhaṭṭācārya, y que por ello me has tocado, aunque soy intocable. Eso se debe solamente a su amor por Ti.»