CC Madhya-līlā 8.32

রায় কহে — সার্বভৌম করে ভৃত্যজ্ঞান ।
পরোক্ষেহ মোর হিতে হয় সাবধান ॥ ৩২ ॥
rāya kahe, — sārvabhauma kare bhṛtya-jñāna
parokṣeha mora hite haya sāvadhāna

Palabra por palabra

rāya kaheRāmānanda Rāya contestó; sārvabhaumaSārvabhauma Bhaṭṭācārya; karehace; bhṛtya-jñāname considera su sirviente; parokṣehaen mi ausencia; morade mí; hitepor el beneficio; hayaestá; sāvadhānasiempre preocupado.

Traducción

Rāmānanda Rāya contestó: «Sārvabhauma Bhaṭṭācārya me considera su sirviente. Procura hacerme el bien hasta cuando estoy ausente.»