Skip to main content

CC Madhya-līlā 8.270

Texto

tāhāte prakaṭa dekhoṅ sa-vaṁśī vadana
nānā bhāve cañcala tāhe kamala-nayana

Palabra por palabra

tāhāte—en eso; prakaṭa—manifestada; dekhoṅ—yo veo; sa-vaṁśī—con la flauta; vadana—la cara; nānā bhāve—de diversas formas; cañcala—inquietos; tāhe—en ella; kamala-nayana—los ojos de loto.

Traducción

«Veo que acercas una flauta a Tu boca, y que Tus ojos de loto se mueven llenos de inquietud debido a diversos éxtasis.