CC Madhya-līlā 7.79

কাঞ্চন-সদৃশ দেহ, অরুণ বসন ।
পুলকাশ্রু-কম্প-স্বেদ তাহাতে ভূষণ ॥ ৭৯ ॥
kāñcana-sadṛśa deha, aruṇa vasana
pulakāśru-kampa-sveda tāhāte bhūṣaṇa

Palabra por palabra

kāñcana-sadṛśacomo oro fundido; dehaun cuerpo; aruṇaazafrán; vasanaropas; pulaka-aśruerizamiento del vello y llanto; kampatemblor; svedasudor; tāhāteallí mismo; bhūṣaṇalos adornos.

Traducción

El cuerpo de Śrī Caitanya Mahāprabhu era por naturaleza muy hermoso. Parecía oro fundido vestido con ropas azafrán. En verdad, los signos de éxtasis que Le adornaban Le hacían aún más hermoso, con los vellos erizados, las lágrimas que fluían de Sus ojos y todo el cuerpo tembloroso y sudando.