CC Madhya-līlā 6.253

প্রভু শ্লোক পড়ি’ পত্র ছিণ্ডিয়া ফেলিল ।
ভিত্ত্যে দেখি’ ভক্ত সব শ্লোক কণ্ঠে কৈল ॥ ২৫৩ ॥
prabhu śloka paḍi’ patra chiṇḍiyā phelila
bhittye dekhi’ bhakta saba śloka kaṇṭhe kaila

Palabra por palabra

prabhuel Señor; ślokaversos; paḍi’tras leer; patrala hoja de palma; chiṇḍiyārasgando en pedazos; phelilatiró; bhittyeen la pared exterior; dekhi’viendo; bhaktalos devotos; sabatodos; ślokalos versos; kaṇṭheen la garganta; kailaguardaron.

Traducción

Después de leer los dos versos, el Señor Caitanya Mahāprabhu rasgó la hoja de palma en pedazos. Los devotos, sin embargo, leyeron los versos en la pared exterior y los guardaron en su corazón. Los versos eran los siguientes: