CC Madhya-līlā 6.224

চৈতন্য-প্রসাদে মনের সব জাড্য গেল ।
এই শ্লোক পড়ি’ অন্ন ভক্ষণ করিল ॥ ২২৪ ॥
caitanya-prasāde manera saba jāḍya gela
ei śloka paḍi’ anna bhakṣaṇa karila

Palabra por palabra

caitanya-prasādepor la misericordia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; manerade la mente; sabatodo; jāḍyasopor; gelase fue; ei ślokaestos versos; paḍi’tras recitar; annaremanentes de alimentos; bhakṣaṇacomer; karilahizo.

Traducción

Por la misericordia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de la mente de Sārvabhauma Bhaṭṭācārya desapareció todo rastro de sopor. Tras recitar los dos versos siguientes, comió el prasādam que había recibido.