CC Madhya-līlā 5.55

‘ইহঁ মোরে কন্যা দিতে কর‌্যাছে অঙ্গীকার ।
এবে যে না দেন, পুছ ইঁহার ব্যবহার ॥’ ৫৫ ॥
‘iṅha more kanyā dite karyāche aṅgīkāra
ebe ye nā dena, pucha iṅhāra vyavahāra’

Palabra por palabra

iṅhaeste caballero; morea mí; kanyāsu hija; ditedar en caridad; karyācheha hecho; aṅgīkārapromesa; ebeahora; yeen verdad; no; denada; puchapor favor preguntad; iṅhārade él; vyavahārael comportamiento.

Traducción

«Este caballero me ha prometido la mano de su hija, pero ahora no cumple su promesa. Por favor, preguntadle por qué se comporta así.»