CC Madhya-līlā 5.128

এত চিন্তি’ নমস্করি’ গেলা স্বভবনে ।
রাত্রিশেষে গোপাল তাঁরে কহেন স্বপনে ॥ ১২৮ ॥
eta cinti’ namaskari’ gelā sva-bhavane
rātri-śeṣe gopāla tāṅre kahena svapane

Palabra por palabra

eta cinti’pensando así; namaskari’tras ofrecer reverencias; gelāfue; sva-bhavaneal palacio del rey; rātri-śeṣeal final de la noche; gopālala Deidad de Gopāla; tāṅrea ella; kahenadice; svapaneen un sueño..

Traducción

Pensando así, la reina ofreció reverencias a Gopāla y regresó a su palacio. Esa noche soñó que Gopāla Se le aparecía y le hablaba de la siguiente manera.