CC Madhya-līlā 3.111

আইসে যায় লোক হর্ষে, নাহি সমাধান ।
লোকের সঙ্ঘট্টে দিন হৈল অবসান ॥ ১১১ ॥
āise yāya loka harṣe, nāhi samādhāna
lokera saṅghaṭṭe dina haila avasāna

Palabra por palabra

āisevenir; yāyair; lokatoda la gente; harṣecon gran placer; nāhino hay; samādhānacálculo; lokerade la gente; saṅghaṭṭeen multitudes; dinael día; hailahubo; avasānael final.

Traducción

La gente iba y venía con gran placer. No es posible calcular cuánta gente se reunió allí antes del fin del día.