Skip to main content

Text 97

ТЕКСТ 97

Texto

Текст

“ei artha — āmāra sūtrera vyākhyānurūpa
‘bhāgavata’ kariba sūtrera bhāṣya-svarūpa”
“эи артха — а̄ма̄ра сӯтрера вйа̄кхйа̄нурӯпа
‘бха̄гавата’ кариба сӯтрера бха̄шйа-сварӯпа”

Palabra por palabra

Пословный перевод

ei artha — esa explicación; āmāra — mía; sūtrera — del Brahma-sūtra; vyākhyā-anurūpa — una explicación adecuada; bhāgavata — el Śrīmad-Bhāgavata Purāṇa; kariba — yo haré; sūtrera — del Brahma-sūtra; bhāṣya-svarūpa — como comentario original.

эи артха — это объяснение; а̄ма̄ра — мое; сӯтрера — «Брахма-сутры»; вйа̄кхйа̄-анурӯпа — подходящее объяснение; бха̄гавата — пурану под названием «Шримад-Бхагаватам»; кариба — я напишу; сӯтрера — «Брахма-сутры»; бха̄шйа-сварӯпа — как изначальный комментарий.

Traducción

Перевод


«Śrīla Vyāsadeva concibió su libro, el Śrīmad-Bhāgavatam, como un comentario del Brahma-sūtra donde desarrollaría con todo detalle la explicación del oṁkāra que había recibido de Nārada Muni.

«Шрила Вьясадева решил, что знание об омкаре, открытое ему Нарадой Муни, он должен подробно объяснить в „Шримад-Бхагаватам“, книге, которая стала комментарием к „Брахма-сутре“».

Significado

Комментарий

La vibración sonora oṁkāra es la raíz del conocimiento védico. Oṁkāra es conocido con el nombre de mahāvākya, el sonido supremo. El significado contenido en ese sonido supremo oṁkāra se comprende con mayor detalle en el mantra gāyatrī. A su vez, ese mismo significado se explica en el Śrīmad-Bhāgavatam en los cuatro ślokas denominados catuḥ-ślokī, que comienzan con las palabras ahaṁ evāsam evāgre. El Señor dice: «Sólo Yo existía antes de la creación». A partir de esa afirmación fueron compuestos cuatro ślokas, que reciben el nombre de catuḥ-ślokī. De ese modo, la Suprema Personalidad de Dios informó al Señor Brahmā acerca del significado de los catuḥ-ślokī. El Señor Brahmā, a su vez, lo explicó a Nārada Muni, que lo explicó a Śrīla Vyāsadeva. Ése es el sistema de paramparā, la sucesión discipular. El significado del conocimiento védico, la palabra original, praṇava, se ha explicado en el Śrīmad-Bhāgavatam. La conclusión es que el Brahma-sūtra se explica en el Śrīmad-Bhāgavatam.

Звук омкара является корнем ведического знания. Омкара называется еще маха-вакьей, или высшим звуком. Смысл этого высшего звука, омкары, раскрывается в мантре гаятри. Тот же самый смысл объясняется в «Шримад-Бхагаватам», в четырех шлоках, известных как чатух̣-ш́локӣ, начинающихся со слов ахам̇ эва̄сам эва̄гре. Господь говорит: «До начала творения существовал только Я». С этих слов и начинаются четыре шлоки, чатух̣-ш́локӣ. Сам Верховный Господь раскрыл смысл чатух̣-ш́локӣ Господу Брахме, Господь Брахма в свою очередь объяснил их Нараде Муни, а Нарада Муни раскрыл их Шриле Вьясадеве. Такова парампара, цепь ученической преемственности. Смысл ведического знания, изначального слова пран̣ава, объясняется в «Шримад-Бхагаватам». Итак, «Шримад-Бхагаватам» — это объяснение «Брахма-сутры».