Skip to main content

Text 97

Text 97

Texto

Verš

“ei artha — āmāra sūtrera vyākhyānurūpa
‘bhāgavata’ kariba sūtrera bhāṣya-svarūpa”
“ei artha — āmāra sūtrera vyākhyānurūpa
‘bhāgavata’ kariba sūtrera bhāṣya-svarūpa”

Palabra por palabra

Synonyma

ei artha — esa explicación; āmāra — mía; sūtrera — del Brahma-sūtra; vyākhyā-anurūpa — una explicación adecuada; bhāgavata — el Śrīmad-Bhāgavata Purāṇa; kariba — yo haré; sūtrera — del Brahma-sūtra; bhāṣya-svarūpa — como comentario original.

ei artha — toto vysvětlení; āmāra — mojí; sūtreraBrahma-sūtry; vyākhyā-anurūpa — vhodný výklad; bhāgavataŚrīmad-Bhāgavata Purāṇu; kariba — učiním; sūtreraBrahma-sūtry; bhāṣya-svarūpa — jako původní komentář.

Traducción

Překlad


«Śrīla Vyāsadeva concibió su libro, el Śrīmad-Bhāgavatam, como un comentario del Brahma-sūtra donde desarrollaría con todo detalle la explicación del oṁkāra que había recibido de Nārada Muni.

„Śrīla Vyāsadeva přemýšlel o tom, že vše, co se dozvěděl od Nārady Muniho jako vysvětlení oṁkāry, podrobně vyloží jako komentář na Brahma-sūtru ve své knize Śrīmad-Bhāgavatamu.“

Significado

Význam

La vibración sonora oṁkāra es la raíz del conocimiento védico. Oṁkāra es conocido con el nombre de mahāvākya, el sonido supremo. El significado contenido en ese sonido supremo oṁkāra se comprende con mayor detalle en el mantra gāyatrī. A su vez, ese mismo significado se explica en el Śrīmad-Bhāgavatam en los cuatro ślokas denominados catuḥ-ślokī, que comienzan con las palabras ahaṁ evāsam evāgre. El Señor dice: «Sólo Yo existía antes de la creación». A partir de esa afirmación fueron compuestos cuatro ślokas, que reciben el nombre de catuḥ-ślokī. De ese modo, la Suprema Personalidad de Dios informó al Señor Brahmā acerca del significado de los catuḥ-ślokī. El Señor Brahmā, a su vez, lo explicó a Nārada Muni, que lo explicó a Śrīla Vyāsadeva. Ése es el sistema de paramparā, la sucesión discipular. El significado del conocimiento védico, la palabra original, praṇava, se ha explicado en el Śrīmad-Bhāgavatam. La conclusión es que el Brahma-sūtra se explica en el Śrīmad-Bhāgavatam.

Zvuková vibrace oṁkāra je jádrem veškerého védského poznání. Oṁkāra je známá jako mahā-vākya neboli nejvyšší zvuk. Veškerý význam tohoto svrchovaného zvuku oṁkāry je dále vysvětlen v mantře Gāyatrī. Ten samý význam je pak znovu vysvětlen ve čtyřech ślokāch Śrīmad-Bhāgavatamu známých jako catuḥ-ślokī, které začínají slovy ahaṁ evāsam evāgre. Pán říká: „Před stvořením jsem existoval pouze Já.“ Z tohoto výroku vycházejí čtyři śloky známé jako catuḥ-ślokī. Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, tak Pána Brahmu poučil o významu catuḥ-ślokī. Pán Brahmā ho znovu vysvětlil Nāradovi Munimu a Nārada Muni ho vysvětlil Śrīlovi Vyāsadevovi. To je systém parampary, učednické posloupnosti. Význam védského poznání, původní slovo praṇava, bylo vysvětleno ve Śrīmad-Bhāgavatamu. Závěrem je, že Brahma-sūtra je vysvětlená ve Śrīmad-Bhāgavatamu.