Skip to main content

CC Madhya-līlā 25.116

Texto

ei saba śabde haya — ‘jñāna’-‘vijñāna’-viveka
māyā-kārya, māyā haite āmi — vyatireka

Palabra por palabra

ei saba — todas estas; śabde — en las palabras; haya — hay; jñāna — de conocimiento espiritual verdadero; vijñāna — de la aplicación práctica del conocimiento; viveka — consideración; māyā-kārya — las actividades de la energía externa; māyā haite — de las actividades de la energía material; āmi — Yo; vyatireka — distinto.

Traducción

«[El Señor Kṛṣṇa continuó:] “En todas estas vibraciones sonoras se tienen en cuenta el conocimiento espiritual verdadero y su aplicación práctica. Aunque la energía externa viene de Mí, Yo soy diferente de ella.