CC Madhya-līlā 25.103

“আমি — ‘সম্বন্ধ’-তত্ত্ব, আমার জ্ঞানংবিজ্ঞান ।
আমা পাইতে সাধন-ভক্তি ‘অভিধেয়’-নাম ॥ ১০৩ ॥
“āmi — ‘sambandha’-tattva, āmāra jñāna-vijñāna
āmā pāite sādhana-bhakti ‘abhidheya’-nāma

Palabra por palabra

āmiYo; sambandha-tattvael centro de todas las relaciones; āmārade Mí; jñānael conocimiento; vijñānala aplicación práctica de ese conocimiento; āmā pāitepara obtenerme; sādhana-bhaktila práctica de servicio devocional; abhidheya-nāmase denomina actividades en esa relación.

Traducción

«[El Señor Kṛṣṇa dice:] “Yo soy el centro de todas las relaciones. El conocimiento de Mí y la aplicación práctica de ese conocimiento es el verdadero conocimiento. Acudir a Mí en busca de servicio devocional se denomina abhidheya.

Significado

Conocimiento espiritual significa entender plenamente la Verdad Absoluta en tres aspectos: el Brahman impersonal, el Paramātmā localizado y la todopoderosa Suprema Personalidad de Dios. En última instancia, cuando alguien se refugia en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios y se ocupa en el servicio del Señor, el conocimiento que por ello adquiere se denomina vijñāna, conocimiento especial, la aplicación práctica del conocimiento espiritual. Es necesario ocuparse en el servicio devocional del Señor para alcanzar el objetivo de la vida, prayojana. La práctica de servicio devocional con vistas a alcanzar ese objetivo de la vida se denomina abhidheya.