CC Madhya-līlā 25.102

ভাগবতের সম্বন্ধ, অভিধেয়, প্রয়োজন ।
চতুঃশ্লোকীতে প্রকট তার করিয়াছে লক্ষণ ॥ ১০২ ॥
bhāgavatera sambandha, abhidheya, prayojana
catuḥ-ślokīte prakaṭa tāra kariyāche lakṣaṇa

Palabra por palabra

bhāgavateradel Śrīmad-Bhāgavatam; sambandhauna relación personal con Dios; abhidheyalas actividades en esa relación; prayojanael objetivo supremo de la vida; catuḥ-ślokīteen los cuatro famosos versos del Śrīmad-Bhāgavatam; prakaṭamanifestando; tārade ellos; kariyācheha hecho; lakṣaṇalas características.

Traducción

«La esencia del Śrīmad-Bhāgavatam (nuestra relación con el Señor Supremo, nuestras actividades en ese sentido y el objetivo de la vida) se manifiesta en los cuatro versos catuḥ-ślokī del Śrīmad-Bhāgavatam. Todo se explica en esos versos.