CC Madhya-līlā 24.247

কালি হৈতে তুমি যেই মৃগাদি মারিবা ।
প্রথমেই মারিবা, অর্ধ-মারা না করিবা ॥” ২৪৭ ॥
kāli haite tumi yei mṛgādi māribā
prathamei māribā, ardha-mārā nā karibā”

Palabra por palabra

kāli haitedesde mañana; tumi; yeitodos los que; mṛga-ādianimales; māribātú matarás; prathamei māribāmátalos desde el principio; ardha-mārāmedio matar; karibāno hagas.

Traducción

«“Te pido que, de hoy en adelante, mates a los animales completamente y no los dejes a medio matar.”