CC Madhya-līlā 24.233

ঐছে এক শশক দেখে আর কতদূরে ।
জীবের দুঃখ দেখি’ নারদ ব্যাকুল-অন্তরে ॥ ২৩৩ ॥
aiche eka śaśaka dekhe āra kata-dūre
jīvera duḥkha dekhi’ nārada vyākula-antare

Palabra por palabra

aichede forma similar; eka śaśakaun conejo; dekheél ve; āra kata-dūreun poco más adelante; jīverade la entidad viviente; duḥkha dekhi’al ver aquel horrible sufrimiento; nāradala gran persona santa; vyākula-antaremuy dolorido en su interior.

Traducción

«Siguiendo el camino, encontró un conejo también sufriendo. Nārada Muni sintió un gran dolor en el corazón al ver a unas entidades vivientes sufrir de aquel modo.