CC Madhya-līlā 24.155

সগর্ভ, নিগর্ভ, — এই হয় দুই ভেদ ।
এক এক তিন ভেদে ছয় বিভেদ ॥ ১৫৫ ॥
sagarbha, nigarbha, — ei haya dui bheda
eka eka tina bhede chaya vibheda

Palabra por palabra

sagarbhasagarbha; nigarbhanigarbha; eiasí; hayahay; duidos; bhedavariedades distintas; eka ekacada una; tina bhedeen tres tipos; chaya vibhedapor lo tanto, hay seis variedades.

Traducción

«Los dos tipos de ātmārāma-yogīs reciben los nombres de sagarbha y nigarbha. Cada una de esas categorías se divide en tres; por lo tanto, hay seis tipos de adoradores de la Superalma.

Significado

La palabra sagarbha-yogī se refiere al yogī que adora a la Superalma en la forma de Viṣṇu. El nigarbha-yogī adora a la Superalma sin forma. Los yogīs sagarbha y nigarbha se dividen a su vez en: (1) sagarbha-yogārurukṣu, (2) nigarbha-yogārurukṣu, (3) sagarbha-yogārūḍha, (4) nigarbha-yogārūḍha, (5) sagarbha-prāpta-siddhi y (6) nigarbha-prāpta-siddhi.