CC Madhya-līlā 24.149

“আত্মারামাশ্চ আত্মারামাশ্চ” করি’ বার ছয় ।
পঞ্চ আত্মারাম ছয় চ-কারে লুপ্ত হয় ॥ ১৪৯ ॥
“ātmārāmāś ca ātmārāmāś ca” kari’ bāra chaya
pañca ātmārāma chaya ca-kāre lupta haya

Palabra por palabra

ātmārāmāḥ ca ātmārāmāḥ carepetir las palabras ātmarāmāḥ y ca; kari’haciendo; bāra chayaseis veces; pañca ātmārāmacinco tipos de ātmārāmas; chayaseis; ca-kāremediante la palabra ca; lupta hayadejan de pronunciarse.

Traducción

«Aunque se repitiesen seis veces las palabras “ātmārāmaś ca”, con sólo añadir la palabra “ca” quedan borrados cinco “ātmārāmas”.