Skip to main content

CC Madhya-līlā 23.76

Texto

varīyān īśvaraś ceti
guṇās tasyānukīrtitāḥ
samudrā iva pañcāśad
durvigāhā harer amī

Palabra por palabra

varīyān—el mejor; īśvaraḥ—el controlador supremo; ca—y; iti—así; guṇāḥ—las cualidades trascendentales; tasya—de Él; anukīrtitāḥ—explicadas; samudrāḥ—océanos; iva—como; pañcāśat—cincuenta; durvigāhāḥ—difíciles de comprender completamente; hareḥ—de la Suprema Personalidad de Dios; amī—todas esas.

Traducción

«“Kṛṣṇa es el Supremo, y siempre es glorificado como controlador y Señor Supremo. Así, todas las cualidades anteriormente mencionadas están en Él. Las cincuenta cualidades de la Suprema Personalidad de Dios antes mencionadas son tan profundas como el mar. En otras palabras, son difíciles de entender por completo.