CC Madhya-līlā 23.122

পঙ্গু নাচাইতে যদি হয় তোমার মন ।
বর দেহ’ মোর মাথে ধরিয়া চরণ ॥ ১২২ ॥
paṅgu nācāite yadi haya tomāra mana
vara deha’ mora māthe dhariyā caraṇa

Palabra por palabra

paṅgucojo; nācāitehacer danzar; yadisi; hayaes; tomāra manaTu mente; varauna bendición; deha’por favor, da; mora mātheen mi cabeza; dhariyāsosteniendo; caraṇaTus pies de loto.

Traducción

«Si Tú quieres hacer danzar a un cojo como yo, ten la bondad de concederme Tus bendiciones trascendentales poniendo sobre Mi cabeza Tus pies de loto.