CC Madhya-līlā 22.152

রাগময়ী-ভক্তির হয় ‘রাগাত্মিকা’ নাম ।
তাহা শুনি’ লুব্ধ হয় কোন ভাগ্যবান্ ॥ ১৫২ ॥
rāgamayī-bhaktira haya ‘rāgātmikā’ nāma
tāhā śuni’ lubdha haya kona bhāgyavān

Palabra por palabra

rāga-mayīque consiste en apego; bhaktiradel servicio devocional; hayaes; rāgātmikāamor espontáneo; nāmael nombre; tāhā śuni’al escuchar esto; lubdhacodiciosa; hayase vuelve; kona bhāgyavānalguna persona afortunada.

Traducción

«De modo que el servicio devocional que consiste en rāga [apego profundo], se denomina rāgātmikā, servicio amoroso espontáneo. Al devoto que codicia esa posición se le considera sumamente afortunado.