CC Madhya-līlā 22.10
Bengalí
সেই বিভিন্নাংশ জীব — দুই ত’ প্রকার ।
এক — ‘নিত্যমুক্ত’, এক — ‘নিত্য-সংসার’ ॥ ১০ ॥
এক — ‘নিত্যমুক্ত’, এক — ‘নিত্য-সংসার’ ॥ ১০ ॥
Texto
sei vibhinnāṁśa jīva — dui ta’ prakāra
eka — ‘nitya-mukta’, eka — ‘nitya-saṁsāra’
eka — ‘nitya-mukta’, eka — ‘nitya-saṁsāra’
Palabra por palabra
Traducción
«Las entidades vivientes [las jīvas] se dividen en dos categorías. Unas son eternamente liberadas, y otras eternamente condicionadas.