Skip to main content

Word for Word Index

mukta-anya-saṅgaḥ
liberado de toda contaminación material — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.37
mukta-bandhanaḥ
liberado del cautiverio material. — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.45
libre por completo del cautiverio material — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.30
mukta-bandhaḥ
liberado de todo cautiverio. — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.13
mukta-doṣā
libre de todo defecto — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.21
mukta-duḥsaṅgaḥ
liberados de la mala asociación materialista — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.11-12
muktā-dāma
decorada con encajes y perlas — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.17
collares de perlas — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.55
mukta-kaccha-śikhāḥ
con las ropas flojas y los cabellos sueltos — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.34
mukta-kaṇṭhaḥ
a gritos — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.38
en voz alta — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.59
mukta-keśa
cabellos sueltos — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.5-6
mukta-liṅgam
trascendental — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.11
mukta-liṅgasya
que no se identifica con los cuerpos denso y sutil — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.7
mukta-liṅgaḥ
libre del cuerpo sutil. — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.18
mukta-saṅga-manoramam
a la Suprema Personalidad de Dios, a quien las almas liberadas encuentran hermoso. — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.27
mukta-saṅgaḥ
liberado de la asociación — Bg. 3.9
liberado de toda asociación material — Bg. 18.26
libre de todo apego — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.27
liberado de la relación con la materia — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.32
libre de apegos — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.47
un alma liberada. — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.8
mukta-mūrdhajaḥ
se soltó el cabello — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.43
con el cabello despeinado — Śrīmad-bhāgavatam 5.6.7
mukta
liberado — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.20, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.6
estando liberado — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.26
liberado de — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.7
colgando suelto — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.20
despeinados — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.40
suelto — Śrīmad-bhāgavatam 3.33.29
liberado — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.15, Śrīmad-bhāgavatam 4.22.38, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.84, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.5
liberadas — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.27
liberado de — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.39
liberada — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.36
se había abierto — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.3
mukta-udaraḥ
quedó libre de hidropesía — Śrīmad-bhāgavatam 9.7.21
mukta-ātmabhiḥ
por personas que están ya liberadas — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.18
mukta-mūrdhajā
con el cabello suelto — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.50
mukta-vairake
que está libre de toda enemistad — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.11
mukta-saṅgānām
que están libres de apego — Śrīmad-bhāgavatam 5.1.2