Skip to main content

CC Madhya-līlā 21.59

Texto

eka-dina dvārakāte kṛṣṇa dekhibāre
brahmā āilā, — dvāra-pāla jānāila kṛṣṇere

Palabra por palabra

eka-dina—un día; dvārakāte—en Dvārakā; kṛṣṇa dekhibāre—a ver a Kṛṣṇa; brahmā āilā—el Señor Brahmā fue; dvāra-pāla—el portero; jānāila—dio aviso; kṛṣṇere—al Señor Kṛṣṇa.

Traducción

«Una vez, cuando Kṛṣṇa gobernaba en Dvārakā, el Señor Brahmā fue a verle; inmediatamente, el portero fue a avisar al Señor Kṛṣṇa de la llegada de Brahmā.