Skip to main content

Text 377

Text 377

Texto

Verš

eita kahiluṅ śakty-āveśa-avatāra
bālya-paugaṇḍa-dharmera śunaha vicāra
eita kahiluṅ śakty-āveśa-avatāra
bālya-paugaṇḍa-dharmera śunaha vicāra

Palabra por palabra

Synonyma

eita — de este modo; kahiluṅ — he explicado; śakti-āveśa-avatāra — las encarnaciones dotadas de poder específico; bālya — en la tierna infancia; paugaṇḍa — en la niñez; dharmera — de las características; śunaha — ahora escucha; vicāra — el análisis.

eita — tak; kahiluṅ — vysvětlil jsem; śakti-āveśa-avatāra — zvláště zmocněné inkarnace; bālya — v dětství; paugaṇḍa — v chlapectví; dharmera — rysů; śunaha — nyní slyš; vicāra — pojednání.

Traducción

Překlad

«De este modo, te he explicado las encarnaciones dotadas de poderes específicos. Ahora, por favor, escucha acerca de las características de la tierna infancia, la niñez y la juventud del Señor Kṛṣṇa.

„Takto jsem vysvětlil zvláště zmocněné inkarnace. Nyní prosím poslouchej o rysech Kṛṣṇova dětství, chlapectví a mládí.“