CC Madhya-līlā 20.35
Bengalí
ঈশান কহে, — “এক মোহর আছে অবশেষ ।”
গোসাঞি কহে, — “মোহর লঞা যাহ’ তুমি দেশ ॥” ৩৫ ॥
গোসাঞি কহে, — “মোহর লঞা যাহ’ তুমি দেশ ॥” ৩৫ ॥
Texto
īśāna kahe, — “eka mohara āche avaśeṣa”
gosāñi kahe, — “mohara lañā yāha’ tumi deśa”
gosāñi kahe, — “mohara lañā yāha’ tumi deśa”
Palabra por palabra
Traducción
Īśāna contestó: «Tengo todavía una moneda de oro».
Significado
Sanātana Gosvāmī dijo entonces: «Quédate con la moneda y vuelve a tu casa».