Skip to main content

CC Madhya-līlā 20.212

Texto

yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma
tathāpi brahmāṇḍe kāro kāṅho sannidhāna

Palabra por palabra

yadyapi — aunque; paravyoma — el cielo espiritual; sabākāra — de todas Ellas; nitya-dhāma — la morada eterna; tathāpi — aun así; brahmāṇḍe — en los universos materiales; kāro — de algunas de Ellas; kāṅho — en algún lugar; sannidhāna — los lugares en que residen.

Traducción

«Aunque todas Ellas tiene Su morada eternamente en el cielo espiritual, algunas de Ellas están presentes en los universos materiales.