Skip to main content

Text 174

ТЕКСТ 174

Texto

Текст

vaibhava-prakāśa kṛṣṇera — śrī-balarāma
varṇa-mātra-bheda, saba — kṛṣṇera samāna
ваибхава-прака̄ш́а кр̣шн̣ера — ш́рӣ-балара̄ма
варн̣а-ма̄тра-бхеда, саба — кр̣шн̣ера сама̄на

Palabra por palabra

Пословный перевод

vaibhava-prakāśa — manifestación del aspecto vaibhava; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; śrī-balarāma — Śrī Balarāma; varṇa-mātra — sólo el color; bheda — diferencia; saba — todo; kṛṣṇera samāna — igual a Kṛṣṇa.

ваибхава-прака̄ш́а — проявление аспекта вайбхава; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; ш́рӣ-балара̄ма — Шри Баларама; варн̣а-ма̄тра — только цвет; бхеда — различие; саба — всем; кр̣шн̣ера сама̄на — равен Кришне.

Traducción

Перевод

«La primera manifestación del aspecto vaibhava de Kṛṣṇa es Śrī Balarāmajī. Śrī Balarāma y Kṛṣṇa tienen distinto el color del cuerpo, pero, por lo demás, Śrī Balarāma es igual a Kṛṣṇa en todo aspecto.

«Первое проявление аспекта вайбхава Кришны — это Шри Баларамаджи. У Шри Баларамы и Кришны разный цвет тела, но во всех остальных отношениях Шри Баларама равен Кришне».

Significado

Комментарий

Para explicar la diferencia entre svayaṁ-rūpa, tad-ekātma-rūpa, āveśa, prābhava y vaibhava, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ha dado la siguiente explicación. En principio, Kṛṣṇa tiene tres aspectos corporales: (1) svayaṁ-rūpa, como vaquerito en Vṛndāvana; (2) tad-ekātma-rūpa, que se divide en svāṁśaka y vilāsa; y (3) āveśa-rūpa. Las svāṁśaka, las expansiones de la potencia personal, son: (1) Kāraṇodakaśāyī, Garbhodakaśāyī, Kṣīrodakaśāyī y (2) encarnaciones como el pez, la tortuga, el jabalí y Nṛsiṁha. En la categoría de vilāsa-rūpa hay una división prābhava, en la que se incluyen Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha. También hay una división vaibhava con veinticuatro formas, que incluye a los segundos Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha. Por cada uno de Ellos, hay tres formas; son, por lo tanto, doce formas en total. Esas doce formas constituyen los nombres que rigen los doce meses del año, así como las doce marcas de tilaka en el cuerpo. Cada una de las cuatro Personalidades de Dios Se expande en otras dos formas; hay así ocho formas, como Puruṣottama, Acyuta, etc. Las cuatro formas (Vāsudeva, etc.), las doce (Keśava, etc.), y las ocho (Puruṣottama, etc.) constituyen un total de veinticuatro formas. Esas formas reciben nombres distintos en función de la posición de las armas que sostienen con Sus cuatro manos.

Шрила Бхактивинода Тхакур объясняет, в чем состоит разница между сваям-рупой, тад-экатма-рупой, авешей, прабхавой и вибхавой. Прежде всего, у Кришны три облика: 1) сваям-рупа, пастушок во Вриндаване; 2) тад-экатма-рупа, имеющая две разновидности: свамшака и виласа; и 3) авеша-рупа. Свамшаки, могущественные личные экспансии — это 1) Каранодакашайи, Гарбходакашайи, Кширодакашайи и 2) аватары, такие как воплощения Господа в образе рыбы, черепахи, вепря и Нрисимхи. В категории виласа-рупа есть подкатегория прабхава, к которой относятся Ва̄судева, Санкаршана, Прадьюмна и Анируддха. Другая подкатегория называется вайбхава, и к ней относятся двадцать четыре формы Господа, включая вторых Ва̄судеву, Санкаршану, Прадьюмну и Анируддху. У каждого из Них имеется по три формы, следовательно, всего получается двенадцать форм. Этим двенадцати формам соответствуют названия двенадцати месяцев года, а также двенадцать знаков тилака, которыми украшают тело. Каждое из четырех проявлений Личности Бога распространяется еще в две формы, так что получается восемь форм, таких как Пурушоттама, Ачьюта и т. д. Четыре формы (Ва̄судева и т. д.), двенадцать форм (Кешава и т. д.) и восемь форм (Пурушоттама и т. д.) вместе составляют двадцать четыре формы. Эти формы имеют различные имена в соответствии с расположением атрибутов в Их четырех руках.