Skip to main content

Text 174

Text 174

Texto

Verš

vaibhava-prakāśa kṛṣṇera — śrī-balarāma
varṇa-mātra-bheda, saba — kṛṣṇera samāna
vaibhava-prakāśa kṛṣṇera — śrī-balarāma
varṇa-mātra-bheda, saba — kṛṣṇera samāna

Palabra por palabra

Synonyma

vaibhava-prakāśa — manifestación del aspecto vaibhava; kṛṣṇera — del Señor Kṛṣṇa; śrī-balarāma — Śrī Balarāma; varṇa-mātra — sólo el color; bheda — diferencia; saba — todo; kṛṣṇera samāna — igual a Kṛṣṇa.

vaibhava-prakāśa — projev rysu vaibhava; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; śrī-balarāma — Śrī Balarāma; varṇa-mātra — pouze barva; bheda — rozdíl; saba — vše; kṛṣṇera samāna — stejné jako u Kṛṣṇy.

Traducción

Překlad

«La primera manifestación del aspecto vaibhava de Kṛṣṇa es Śrī Balarāmajī. Śrī Balarāma y Kṛṣṇa tienen distinto el color del cuerpo, pero, por lo demás, Śrī Balarāma es igual a Kṛṣṇa en todo aspecto.

„Prvním projevem Kṛṣṇova rysu vaibhava je Śrī Balarāmajī. Śrī Balarāma a Kṛṣṇa mají rozdílnou barvu pleti, ale jinak se Śrī Balarāma Kṛṣṇovi ve všech ohledech vyrovná.“

Significado

Význam

Para explicar la diferencia entre svayaṁ-rūpa, tad-ekātma-rūpa, āveśa, prābhava y vaibhava, Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ha dado la siguiente explicación. En principio, Kṛṣṇa tiene tres aspectos corporales: (1) svayaṁ-rūpa, como vaquerito en Vṛndāvana; (2) tad-ekātma-rūpa, que se divide en svāṁśaka y vilāsa; y (3) āveśa-rūpa. Las svāṁśaka, las expansiones de la potencia personal, son: (1) Kāraṇodakaśāyī, Garbhodakaśāyī, Kṣīrodakaśāyī y (2) encarnaciones como el pez, la tortuga, el jabalí y Nṛsiṁha. En la categoría de vilāsa-rūpa hay una división prābhava, en la que se incluyen Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha. También hay una división vaibhava con veinticuatro formas, que incluye a los segundos Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna y Aniruddha. Por cada uno de Ellos, hay tres formas; son, por lo tanto, doce formas en total. Esas doce formas constituyen los nombres que rigen los doce meses del año, así como las doce marcas de tilaka en el cuerpo. Cada una de las cuatro Personalidades de Dios Se expande en otras dos formas; hay así ocho formas, como Puruṣottama, Acyuta, etc. Las cuatro formas (Vāsudeva, etc.), las doce (Keśava, etc.), y las ocho (Puruṣottama, etc.) constituyen un total de veinticuatro formas. Esas formas reciben nombres distintos en función de la posición de las armas que sostienen con Sus cuatro manos.

Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura předkládá pro vysvětlení rozdílu mezi podobami svayaṁ-rūpa, tad-ekātma-rūpa, āveśa, prābhava a vaibhava následující popis. Kṛṣṇa má na počátku tři tělesné rysy: (1) svayaṁ-rūpa, jako pasáček ve Vrindávanu; (2) tad-ekātma-rūpa, který se dělí na svāṁśaka a vilāsa a (3) āveśa-rūpa. Expanze osobní energie, svāṁśaka, jsou (1) Kāraṇodakaśāyī, Garbhodakaśāyī, Kṣīrodakaśāyī a (2) inkarnace jako například ryba, želva, kanec a Nṛsiṁha. Vilāsa-rūpa má kategorii prābhava, kam patří Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna a Aniruddha. Existuje také kategorie vaibhava, která zahrnuje dvacet čtyři podob včetně druhého Vāsudevy, Saṅkarṣaṇa, Pradyumny a Aniruddhy. Každý z Nich má tři podoby, proto je jich dohromady dvanáct. Těchto dvanáct podob má jména odpovídající dvanácti měsícům v roce a dvanácti tilakovým značkám na těle. Každá z těchto čtyř Osobností Božství se expanduje do dvou dalších podob, takže je jich celkem osm, jako například Puruṣottama, Acyuta atd. Čtyři podoby (Vāsudeva atd.), dvanáct podob (Keśava atd.) a osm podob (Puruṣottama atd.) čítají dohromady dvacet čtyři podob. Tyto podoby mají různá jména podle toho, ve kterých rukách drží jaké zbraně.