CC Madhya-līlā 20.136

ঐছে শাস্ত্র কহে, — কর্ম, জ্ঞান, যোগ ত্যজি’ ।
‘ভক্ত্যে’ কৃষ্ণ বশ হয়, ভক্ত্যে তাঁরে ভজি ॥ ১৩৬ ॥
aiche śāstra kahe, — karma, jñāna, yoga tyaji’
‘bhaktye’ kṛṣṇa vaśa haya, bhaktye tāṅre bhaji

Palabra por palabra

aichede ese modo; śāstra kahelas Escrituras védicas confirman; karmalas actividades fruitivas; jñānael conocimiento especulativo; yogael sistema místico de yoga; tyaji’abandonando; bhaktyepor medio del servicio devocional; kṛṣṇala Suprema y Absoluta Personalidad de Dios; vaśa hayaSe siente satisfecho; bhaktyemediante el servicio devocional; tāṅrea Él; bhajinosotros adoramos.

Traducción

«La conclusión de las Escrituras reveladas es que se deben abandonar las actividades fruitivas, el conocimiento especulativo y el sistema místico de yoga. En cambio, se debe emprender el proceso de servicio devocional, con el que se puede satisfacer plenamente a Kṛṣṇa.