CC Madhya-līlā 19.137

পারাপার-শূন্য গভীর ভক্তিরস-সিন্ধু ।
তোমায় চাখাইতে তার কহি এক ‘বিন্দু’ ॥ ১৩৭ ॥
pārāpāra-śūnya gabhīra bhakti-rasa-sindhu
tomāya cākhāite tāra kahi eka ‘bindu’

Palabra por palabra

pāra-apārael largo y el ancho; śūnyasin; gabhīraprofundo; bhakti-rasade las melosidades del servicio devocional; sindhuel océano; tomāyaa ti; cākhāitepara dar una prueba del sabor; tārade este océano; kahihablaré; ekauna; bindugota.

Traducción

«El océano de las melosidades trascendentales del servicio devocional es tan grande que nadie puede calcular su largo y su ancho. Sin embargo, para ayudarte a saborearlo, trataré de darte una gota.