CC Madhya-līlā 19.131

কভু ভক্তিরসশাস্ত্র করয়ে লিখন ।
চৈতন্যকথা শুনে, করে চৈতন্য-চিন্তন ॥” ১৩১ ॥
kabhu bhakti-rasa-śāstra karaye likhana
caitanya-kathā śune, kare caitanya-cintana”

Palabra por palabra

kabhua veces; bhakti-rasa-śāstraobras literarias trascendentales acerca de las melosidades del servicio devocional; karaye likhanaescriben; caitanya-kathāconversaciones acerca de los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu; śuneescuchan; karehacen; caitanya-cintanapensando en el Señor Caitanya.

Traducción

«A veces escriben obras literarias trascendentales acerca del servicio devocional, y a veces escuchan acerca de Śrī Caitanya Mahāprabhu y pasan el tiempo pensando en el Señor.»