CC Madhya-līlā 19.124

কেহ যদি দেশে যায় দেখি’ বৃন্দাবন ।
তাঁরে প্রশ্ন করেন প্ৰভুর পারিষদগণ ॥ ১২৪ ॥
keha yadi deśe yāya dekhi’ vṛndāvana
tāṅre praśna karena prabhura pāriṣada-gaṇa

Palabra por palabra

kehaalguien; yadisi; deśea su país; yāyava; dekhi’después de ver; vṛndāvanaVṛndāvana; tāṅrea esa persona; praśna karenahacen preguntas; prabhurade Śrī Caitanya Mahāprabhu; pāriṣada-gaṇadevotos personales.

Traducción

Cuando alguien regresaba a su país después de visitar Vṛndāvana, los devotos personales del Señor le hacían preguntas.