CC Madhya-līlā 18.76

কৃষ্ণলীলা-কালের সেই বৃক্ষ পুরাতন ।
তার তলে পিঁড়ি-বান্ধা পরম চিক্কণ ॥ ৭৬ ॥
kṛṣṇa-līlā-kālera sei vṛkṣa purātana
tāra tale piṅḍi-bāndhā parama-cikkaṇa

Palabra por palabra

kṛṣṇa-līlā-kālerade la época en que estaba presente el Señor Kṛṣṇa; sei vṛkṣaese árbol de tamarindo; purātanamuy viejo; tāra talebajo ese árbol; piṅḍi-bāndhāuna plataforma; parama-cikkaṇamuy brillante.

Traducción

El árbol de tamarindo llamado Teṅtulī-talā era muy viejo, pues estaba allí desde la época de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa. Bajo el árbol había una plataforma muy brillante.