CC Madhya-līlā 17.79

অধম-কাকেরে কৈলা গরুড়-সমান ।
‘স্বতন্ত্র ঈশ্বর’ তুমি — স্বয়ং ভগবান্‌ ॥” ৭৯ ॥
adhama-kākere kailā garuḍa-samāna
‘svatantra īśvara’ tumi — svayaṁ bhagavān”

Palabra por palabra

adhama-kākereal cuervo más condenado; kailāTú has hecho; garuḍa-samānacomo Garuḍa; svatantraindependiente; īśvaraSuprema Personalidad de Dios; tumi; svayam bhagavānla Personalidad de Dios original.

Traducción

«Aunque no soy mejor que un maldito cuervo, Tú me has convertido en Garuḍa, Tu montura. Por lo pronto, Tú eres la independiente Personalidad de Dios, el Señor original.