CC Madhya-līlā 17.208
Bengalí
বৃক্ষডালে শুক-শারী দিল দরশন ।
তাহা দেখি’ প্রভুর কিছু শুনিতে হৈল মন ॥ ২০৮ ॥
তাহা দেখি’ প্রভুর কিছু শুনিতে হৈল মন ॥ ২০৮ ॥
Texto
vṛkṣa-ḍāle śuka-śārī dila daraśana
tāhā dekhi’ prabhura kichu śunite haila mana
tāhā dekhi’ prabhura kichu śunite haila mana
Palabra por palabra
Traducción
Cuando una pareja de loros, macho y hembra, se posaron en las ramas de un árbol, el Señor les vio y quiso escucharles hablar.