CC Madhya-līlā 17.207

মৃগের গলা ধরি’ প্রভু করেন রোদনে ।
মৃগের পুলক অঙ্গে, অশ্রু নয়নে ॥ ২০৭ ॥
mṛgera galā dhari’ prabhu karena rodane
mṛgera pulaka aṅge, aśru nayane

Palabra por palabra

mṛgerade los ciervos; galā dhari’tomándose del cuello; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; karenahace; rodanellorar; mṛgerade los ciervos; pulaka aṅgejúbilo; aśrulágrimas; nayaneen los ojos.

Traducción

El Señor entonces Se tomaba del cuello de los ciervos y lloraba. Los cuerpos de los ciervos mostraban signos de júbilo, y en sus ojos había lágrimas.