CC Madhya-līlā 17.159

দুঁহে প্রেমে নৃত্য করি’ করে কোলাকুলি ।
হরি কৃষ্ণ কহ দুঁহে বলে বাহু তুলি’ ॥ ১৫৯ ॥
duṅhe preme nṛtya kari’ kare kolākuli
hari kṛṣṇa kaha duṅhe bale bāhu tuli’

Palabra por palabra

duṅheambos; premecon amor extático; nṛtya kari’danzando; karehacen; kolākuliabrazar; hariel santo nombre de Hari; kṛṣṇael santo nombre de Kṛṣṇa; kahaseguid cantando; duṅheambos; baledicen; bāhu tuli’levantando los brazos.

Traducción

Ambos danzaron llenos de amor extático y se abrazaron el uno al otro. Levantando los brazos, decían: «¡Cantad los santos nombres de Hari y Kṛṣṇa!».