CC Madhya-līlā 17.123

প্রভুর দরশনে শুদ্ধ হঞাছে তাঁর মন ।
প্রভু-আগে দুঃখী হঞা কহে বিবরণ ॥ ১২৩ ॥
prabhura daraśane śuddha hañāche tāṅra mana
prabhu-āge duḥkhī hañā kahe vivaraṇa

Palabra por palabra

prabhura daraśanepor ver personalmente a la Suprema Personalidad de Dios; śuddhapurificada; hañācheestaba; tāṅra manasu mente; prabhu-āgeal Señor; duḥkhī hañāsintiéndose muy triste; kahe vivaraṇaexpliqué lo que había ocurrido.

Traducción

La mente del brāhmaṇa estaba ya purificada, debido a que había visto a la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Caitanya Mahāprabhu. Por consiguiente, fue a ver a Śrī Caitanya Mahāprabhu y Le explicó lo que había ocurrido con el sannyāsī māyāvādī Prakāśānanda.