Skip to main content

Text 287

Text 287

Texto

Verš

bhikṣāte paṇḍitera sneha, prabhura āsvādana
manuṣyera śaktye dui nā yāya varṇana
bhikṣāte paṇḍitera sneha, prabhura āsvādana
manuṣyera śaktye dui nā yāya varṇana

Palabra por palabra

Synonyma

bhikṣāte — en alimentar; paṇḍitera — de Gadādhara Paṇḍita; sneha — el afecto; prabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; āsvādana — saborear; manuṣyera — de un ser humano corriente; śaktye — en el poder; dui — estos dos; yāya — no es posible; varṇana — la descripción.

bhikṣāte — při nabízení jídel; paṇḍitera — Gadādhara Paṇḍita; sneha — náklonnost; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; āsvādana — vychutnávání; manuṣyera — obyčejné lidské bytosti; śaktye — v moci; dui — toto dvoje; yāya — není možný; varṇana — popis.

Traducción

Překlad

Probablemente, ningún ser humano corriente podría describir la afectuosa ofrenda de alimentos de Gadadhāra Paṇḍita o cómo Śrī Caitanya Mahāprabhu la saboreó.

Pro žádnou obyčejnou živou bytost není možné, aby popsala, s jakou láskou Gadādhara Paṇḍita jídla nabízel nebo jak Śrī Caitanya Mahāprabhu toto jídlo vychutnával.