CC Madhya-līlā 16.276

ভক্তগণে রাখিয়া আইনু নিজ নিজ স্থানে ।
আমা-সঙ্গে আইলা সবে পাঁচ-ছয় জনে ॥ ২৭৬ ॥
bhakta-gaṇe rākhiyā āinu nija nija sthāne
āmā-saṅge āilā sabe pāṅca-chaya jane

Palabra por palabra

bhakta-gaṇea los devotos; rākhiyāreteniendo; āinuYo vine; nija nija sthāneen sus respectivos lugares; āmā-saṅgeconmigo; āilāvinieron; sabesolamente; pāṅca-chaya janecinco o seis hombres.

Traducción

«Entonces dejé allí a todos los devotos y no traje conmigo más que a cinco o seis personas.