Skip to main content

Text 199

ТЕКСТ 199

Texto

Текст

‘mantreśvara’-duṣṭa-nade pāra karāila
‘pichaldā’ paryanta sei yavana āila
‘мантреш́вара’-душт̣а-наде па̄ра кара̄ила
‘пичхалда̄’ парйанта сеи йавана а̄ила

Palabra por palabra

Пословный перевод

mantreśvara — llamado Mantreśvara; duṣṭa-nade — en un lugar peligroso del río; pāra karāila — dispuso para cruzar; pichaldā paryanta — hasta el lugar llamado Pichaldā; sei — ese; yavana — gobernador musulmán; āila — acompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

мантреш́вара — под названием Мантрешвара; душт̣а-наде — в опасном месте на реке; па̄ра кара̄ила — устроил переправу; пичхалда̄ парйанта — до деревни Пичхалда; сеи — этот; йавана — мусульманский наместник; а̄ила — проводил Шри Чайтанью Махапрабху.

Traducción

Перевод

El gobernador musulmán acompañó a Śrī Caitanya Mahāprabhu hasta pasada Mantreśvara. Ese lugar era muy peligroso debido a los piratas. Llevó al Señor a un lugar llamado Pichaldā, cercano a Mantreśvara.

Мусульманский наместник проводил Шри Чайтанью Махапрабху до Мантрешвары, где опасность нападения пиратов была особенно велика. Оттуда он отвез Господа в деревню Пичхалду, расположенную поблизости от Мантрешвары.

Significado

Комментарий

La amplísima boca del Ganges cercana a lo que hoy es Diamond Harbor se llamaba Mantreśvara. Remontando el Ganges, el barco entró en el río Rūpa-nārāyaṇa y llegó a Pichaldā. Las poblaciones de Pichaldā y Mantreśvara están muy cerca la una de la otra. Pasada Mantreśvara, el gobernador musulmán acompañó al Señor hasta Pichaldā.

Широкое устье Ганги возле современной Алмазной гавани раньше называли Мантрешварой. Плывя по Ганге, лодки достигли реки Рупа-Нараяны и дошли до деревни Пичхалда. Пичхалда и Мантрешвара расположены совсем рядом. Миновав Мантрешвару, мусульманский наместник проводил Господа вплоть до Пичхалды.