Skip to main content

Text 194

ТЕКСТ 194

Texto

Текст

prātaḥ-kāle sei bahu naukā sājāñā
prabhuke ānite dila viśvāsa pāṭhāñā
пра̄тах̣-ка̄ле сеи баху наука̄ са̄джа̄н̃а̄
прабхуке а̄ните дила виш́ва̄са па̄т̣ха̄н̃а̄

Palabra por palabra

Пословный перевод

prātaḥ-kāle — por la mañana; sei — el gobernador; bahu — muchos; naukā — barcos; sājāñā — decorados; prabhuke — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; ānite — para traer; dila — dio; viśvāsa — al secretario; pāṭhāñā — enviando.

пра̄тах̣-ка̄ле — утром; сеи — наместник; баху — много; наука̄ — лодок; са̄джа̄н̃а̄ — украсив; прабхуке — Шри Чайтанью Махапрабху; а̄ните — перевезти; дила — дал; виш́ва̄са — секретаря; па̄т̣ха̄н̃а̄ — послав.

Traducción

Перевод

A la mañana siguiente, el gobernador envió a su secretario con muchos barcos muy bien decorados para llevar a Śrī Caitanya Mahāprabhu a la otra orilla del río.

На следующее утро наместник прислал своего секретаря и много нарядно украшенных лодок, чтобы перевезти Шри Чайтанью Махапрабху на другой берег.