CC Madhya-līlā 16.191

তাহাঁ যাইতে কর তুমি সহায়-প্রকার ।
এই বড় আজ্ঞা, এই বড় উপকার ॥’ ১৯১ ॥
tāhāṅ yāite kara tumi sahāya-prakāra
ei baḍa ājñā, ei baḍa upakāra’

Palabra por palabra

tāhāṅ yāitepara ir allí; karahaz; tumi; sahāya-prakāratoda clase de ayuda; ei baḍa ājñāésta es una gran orden; ei baḍa upakāraéste es un gran favor.

Traducción

«Por favor, ofrécele tu ayuda en todo lo necesario para que pueda ir allí. Ésa es la primera gran orden que se te da, y‚ si puedes cumplirla, habrás hecho un gran servicio.»