CC Madhya-līlā 16.176

এত বলি’ বিশ্বাসেরে কহিল বচন ।
“ভাগ্য তাঁর — আসি’ করুক প্রভু দরশন ॥ ১৭৬ ॥
eta bali’ viśvāsere kahila vacana
“bhāgya tāṅra — āsi’ karuka prabhu daraśana

Palabra por palabra

eta bali’tras decir esto; viśvāsereal secretario del gobernador musulmán; kahila vacanadijo las siguientes palabras; bhāgyagran fortuna; tāṅrasuya; āsi’venir; karukaque él haga; prabhu daraśanavisitar a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Traducción

Tras esta reflexión, el mahā-pātra hizo saber al secretario musulmán: «Es una gran fortuna para tu gobernador. Que venga a visitar a Śrī Caitanya Mahāprabhu.