CC Madhya-līlā 16.167

কহিবার কথা নহে — দেখিলে সে জানি ।
তাঁহার প্রভাবে তাঁরে ‘ঈশ্বর’ করি’ মানি ॥’ ১৬৭ ॥
kahibāra kathā nahe — dekhile se jāni
tāṅhāra prabhāve tāṅre ‘īśvara’ kari’ māni’

Palabra por palabra

kahibāra kathātema que puede explicarse; naheno es; dekhilesi alguien ve; se jāniél puede entender; tāṅhāra prabhāvepor Su influencia; tāṅrea Él; īśvara kari’como Suprema Personalidad de Dios; māniyo acepto.

Traducción

«En realidad, no se pueden explicar las cosas que allí ocurren. Sólo viéndolas se pueden entender. Analizando Su influencia, concluyo que Él es la Suprema Personalidad de Dios.»