CC Madhya-līlā 16.148

প্রভু লাগি’ ধর্ম-কর্ম ছাড়ে ভক্তগণ ।
ভক্ত-ধর্ম-হানি প্রভুর না হয় সহন ॥ ১৪৮ ॥
prabhu lāgi’ dharma-karma chāḍe bhakta-gaṇa
bhakta-dharma-hāni prabhura nā haya sahana

Palabra por palabra

prabhu lāgi’por Śrī Caitanya Mahāprabhu; dharma-karmatodos los deberes prescritos; chāḍeabandonan; bhakta-gaṇatodos los devotos; bhakta-dharmadel deber del devoto; hāniel hecho de abandonar; prabhurapara Śrī Caitanya Mahāprabhu; hayano es; sahanatolerable.

Traducción

Por Śrī Caitanya Mahāprabhu, todos los devotos abandonarían toda clase de deberes, pero al Señor no Le gustaba que los devotos abandonasen los deberes que habían prometido cumplir.