CC Madhya-līlā 16.106

পুনঃ স্তুতি করি’ রাজা করয়ে প্রণাম ।
প্রভু-কৃপা-অশ্রুতে তাঁর দেহ হৈল স্নান ॥ ১০৬ ॥
punaḥ stuti kari’ rājā karaye praṇāma
prabhu-kṛpā-aśrute tāṅra deha haila snāna

Palabra por palabra

punaḥde nuevo; stuti kari’ofreciendo oraciones; rājāel rey; karaye praṇāmaofreció reverencias; prabhu kṛpāde la misericordia del Señor; aśrutepor las lágrimas; tāṅradel Señor; dehael cuerpo; hailaquedó; snānabañado.

Traducción

Cuando el Señor abrazó al rey, éste ofreció oraciones y reverencias una y otra vez. De ese modo, la misericordia del Señor hizo surgir las lágrimas del rey, y el cuerpo del Señor se bañó en esas lágrimas.