Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.95

Texto

‘gṛhastha’ hayena iṅho, cāhiye sañcaya
sañcaya nā kaile kuṭumba-bharaṇa nāhi haya

Palabra por palabra

gṛhastha — casado; hayena — es; iṅho — él (Vāsudeva Datta); cāhiye sañcaya — necesita ahorrar algún dinero; sañcaya kaile — sin ahorrar dinero; kuṭumba-bharaṇa — sustento de la familia; nāhi haya — no es posible.

Traducción

«Como casado que es, Vāsudeva Datta necesita ahorrar algún dinero. Pero, como no lo hace, le es muy difícil mantener a su familia.