Skip to main content

CC Madhya-līlā 15.95

Texto

‘gṛhastha’ hayena iṅho, cāhiye sañcaya
sañcaya nā kaile kuṭumba-bharaṇa nāhi haya

Palabra por palabra

gṛhastha—casado; hayena—es; iṅho—él (Vāsudeva Datta); cāhiye sañcaya—necesita ahorrar algún dinero; sañcaya nā kaile—sin ahorrar dinero; kuṭumba-bharaṇa—sustento de la familia; nāhi haya—no es posible.

Traducción

«Como casado que es, Vāsudeva Datta necesita ahorrar algún dinero. Pero, como no lo hace, le es muy difícil mantener a su familia.